Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.102

Verš

curi kari’ rādhāke nila gopī-gaṇera ḍare
anyāpekṣā haile premera gāḍhatā nā sphure

Synonyma

curi kari' — poté, co ukradl; rādhāke — Śrīmatī Rādhārāṇī; nila — unesl; gopī-gaṇera — z gopī; ḍare — ze strachu; anya-apekṣā — závislost na ostatních; haile — je-li; premera — lásky; gāḍhatā — síla; — ne; sphure — projevuje se.

Překlad

„Śrī Kṛṣṇa si během tance rāsa nemohl v přítomnosti ostatních gopī užívat milostných hrátek se Śrīmatī Rādhārāṇī. Kvůli závislosti na ostatních se síla lásky mezi Rādhou a Kṛṣṇou neprojevila, a proto Rādhārāṇī unesl.“

Význam

Kvůli strachu z ostatních gopī si Pán Śrī Kṛṣṇa odvedl Śrīmatī Rādhārāṇī na odlehlé místo. V tomto ohledu bude (jako 106. sloka této kapitoly) citován verš kaṁsārir api z Gīta-govindy od Jayadevy Gosvāmīho.