Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.72

Verš

mahānubhāvera cittera svabhāva ei haya
puṣpa-sama komala, kaṭhina vajra-maya

Synonyma

mahā-anubhāvera — velké osobnosti; cittera — mysli; svabhāva — povaha; ei haya — to je; puṣpa-sama — jako květina; komala — jemná; kaṭhina — tvrdá; vajra-maya — jako blesk.

Překlad

Taková je povaha mysli výjimečné osobnosti. Někdy je jemná jako květina, ale jindy tvrdá jako blesk.

Význam

V chování velké osobnosti se pojí jemnost květiny s tvrdostí blesku. Toto chování vysvětluje následující citát z Uttara-rāma-carity (2.7). Též je možné se podívat na verš 212 třetí kapitoly Madhya-līly.