Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.48

Verš

‘namo nārāyaṇāya’ bali’ namaskāra kaila
‘kṛṣṇe matir astu’ bali’ gosāñi kahila

Synonyma

namaḥ nārāyaṇāya — s úctou se klaním Nārāyaṇovi; bali' — říkající; namaskāra kaila — projevil úctu Pánu Caitanyovi Mahāprabhuovi; kṛṣṇe — k Pánu Kṛṣṇovi; matiḥ astu — buď přitahován; bali' — říkající; gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahila — pravil.

Překlad

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se Caitanyovi Mahāprabhuovi poklonil se slovy: „Namo nārāyaṇāya“ („S úctou se klaním Nārāyaṇovi“).

Význam

Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Kṛṣṇe matir astu“ („Nechť se tvoje pozornost upírá na Kṛṣṇu“).

Mezi sannyāsīmi neboli těmi, kdo jsou na čtvrté úrovni duchovního života, je slušností prokazovat si úctu oslovením oṁ namo nārāyaṇāya („S úctou se klaním Nārāyaṇovi“). Tento pozdrav používají zvláště māyāvādští sannyāsī. Podle písem smṛti by sannyāsī neměl od nikoho nic očekávat a neměl by se považovat za totožného s Nejvyšší Osobností Božství. Vaiṣṇavští sannyāsī si o sobě nikdy nemyslí, že jsou s Pánem totožní; vždy se považují za Kṛṣṇovy věčné služebníky a chtějí, aby si všichni na světě byli vědomí Kṛṣṇy. Z tohoto důvodu vaiṣṇavský sannyāsī každému vždy žehná slovy kṛṣṇe matir astu („Buď si vědom Kṛṣṇy“).