CC Madhya 5.27

তা’-সবার সম্মতি বিনা নহে কন্যাদান ।
রুক্মিণীর পিতা ভীষ্মক তাহাতে প্রমাণ ॥ ২৭ ॥
tā’-sabāra sammati vinā nahe kanyā-dāna
rukmiṇīra pitā bhīṣmaka tāhāte pramāṇa

Synonyma

tā'-sabāratěch všech; sammatisouhlasu; vinābez; nahene; kanyā-dānadarování dcery; rukmiṇīrakrálovny Rukmiṇī; pitāotec; bhīṣmakaBhīṣmaka; tāhātetoho; pramāṇadůkazem.

Překlad

„Není možné, abys mi daroval svoji dceru, pokud s tím nebudou souhlasit všichni tví přátelé a příbuzní. Vzpomeň si na příběh královny Rukmiṇī a jejího otce Bhīṣmaky.“