CC Madhya 3.94

এত বলি’ একগ্রাস ভাত হাতে লঞা ।
উঝালি’ ফেলিল আগে যেন ক্রুদ্ধ হঞা ॥ ৯৪ ॥
eta bali’ eka-grāsa bhāta hāte lañā
ujhāli’ phelila āge yena kruddha hañā

Synonyma

eta bali'to když řekl; eka-grāsajednu hrst; bhātarýže; hātedo ruky; lañāberoucí; ujhāli'vypouštějící; phelilahodil; āgepřed; yenajako kdyby; kruddha hañāzlobící se.

Překlad

Potom vzal Nityānanda Prabhu hrst rýže a hodil ji před sebe na zem, jako kdyby se zlobil.