CC Madhya 3.4

সন্ন্যাস করি’ প্রেমাবেশে চলিলা বৃন্দাবন ।
রাঢ়-দেশে তিন দিন করিলা ভ্রমণ ॥ ৪ ॥
sannyāsa kari’ premāveśe calilā vṛndāvana
rāḍha-deśe tina dina karilā bhramaṇa

Synonyma

sannyāsa kari'po přijetí sannyāsu; prema-āveśeomámený silnou láskou ke Kṛṣṇovi; calilāšel; vṛndāvanado Vrindávan-dhámu; rāḍha-deśepo území známém jako Rádha; tina dinatři dny v kuse; karilāčinil; bhramaṇabloumání.

Překlad

Z důvodu své silné lásky ke Kṛṣṇovi se Caitanya Mahāprabhu ihned po přijetí sannyāsu vydal do Vrindávanu. Omylem však v transu tři dny v kuse bloumal po Rádhadéši.

Význam

Slovo Rádhadéš pochází ze slova rāṣṭra neboli „stát“. Zkomolením slova rāṣṭra vzniklo slovo rāḍha. Část Bengálska na západním břehu Gangy je známá jako Rádhadéš. Další jméno je Paundradéš nebo Péndódéš. Peṇḍo je zkomolenina slova pauṇḍra. Vypadá to, že se v této části Bengálska nacházelo hlavní město Ráštradéše.