CC Madhya 3.216
Bengálština
গঙ্গাতীরে-তীরে প্রভু চারিজন-সাথে ।
নীলাদ্রি চলিলা প্রভু ছত্রভোগ-পথে ॥ ২১৬ ॥
নীলাদ্রি চলিলা প্রভু ছত্রভোগ-পথে ॥ ২১৬ ॥
Verš
gaṅgā-tīre-tīre prabhu cāri-jana-sāthe
nīlādri calilā prabhu chatrabhoga-pathe
nīlādri calilā prabhu chatrabhoga-pathe
Synonyma
Překlad
Pán šel se svými čtyřmi průvodci podél břehu Gangy cestou do Čhatrabhógy vstříc Níládri, Džagannáth Purí.
Význam
V jižní části Východní dráhy se v okrese Dvaceti čtyř pargaṇů nachází železniční zastávka s názvem Magráhát. Půjdeme-li od této zastávky asi dvacet dva kilometrů na jihovýchod, přijdeme do Džajanagaru. Asi deset kilometrů na jih od Džajanagaru leží vesnice s názvem Čhatrabhóga, někdy také nazývaná Khádi. V této vesnici přebývá božstvo Pána Śivy známé jako Vaijurkānātha. V měsíci Caitra (březen-duben) se tam každoročně koná slavnost zvaná Nandā-melā. V současnosti tamtudy neprotéká Ganga. Na stejné železniční trati leží jiná stanice, známá jako Báruipur, a nedaleko od ní se nachází vesnice Átisára. Ta se původně také rozkládala na břehu Gangy. Odtud lze jít do Pániháti a dále do Varáha-nagaru severně od Kolkaty. Tehdy Ganga protékala na jih od Kolkaty Kálí-ghátem, dodnes známým jako Ádi-ganga. Počínaje Báruipurem se Ganga větvila a protékala Diamantovým přístavem nedaleko policejní stanice v Mathura-puru. Je třeba poznamenat, že Śrī Caitanya Mahāprabhu na své cestě do Džagannáth Purí procházel všemi těmito místy.