CC Madhya 3.176

তোমা-সব না ছাড়িব, যাবৎ আমি জীব’ ।
মাতারে তাবৎ আমি ছাড়িতে নারিব ॥ ১৭৬ ॥
tomā-saba nā chāḍiba, yāvat āmi jība’
mātāre tāvat āmi chāḍite nāriba

Synonyma

tomā-sabavás všech; ne; chāḍibavzdám se; yāvatdokud; āmi; jībabudu žít nebo setrvám projevený; mātārematky; tāvatcelou tu dobu; āmi; chāḍitevzdát se; nāribanebudu schopen.

Překlad

„Moji drazí přátelé, dokud setrvám projevený, nikdy se vás nevzdám. Ani své matky se nedokáži vzdát.“