Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.106

Verš

bahuta nācāile tumi, chāḍa nācāna
mukunda-haridāsa la-iyā karaha bhojana

Synonyma

bahuta — všelijak; nācāile — přiměl jsi Mě tančit; tumi — Ty; chāḍa — zanech; nācāna — tančení; mukunda — Mukundou; haridāsa — Haridāsem; la-iyā — s; karaha — věnuj se; bhojana — jedení.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Advaito Ācāryo, přiměl jsi Mě, abych tu všelijak tančil. Nyní už toho nech a jdi s Mukundou a Haridāsem poobědvat.“

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu zde Advaitovi Ācāryovi říká, že se na sannyāsīho nesluší, aby uléhal na hezká lůžka, žvýkal hřebíček s kardamomem nebo si nechal tělo potírat santálovou pastou. Také by neměl přijímat voňavé girlandy a nechat si od čistého vaiṣṇavy masírovat nohy. „Už jsem tančil, jak jsi chtěl,“ řekl Śrī Caitanya Mahāprabhu. „Nyní prosím přestaň. Můžeš jít a poobědvat s Mukundou a Haridāsem.“