Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.170

Verš

āmi bojhā vahimu, tomā-sabāra duḥkha haila
tomā-sabāra icchāya vinā-mūlye bilāila

Synonyma

āmi — Já; bojhā — břímě; vahimu — ponesu; tomā-sabāra duḥkha haila — všichni jste z toho byli nešťastní; tomā-sabāra icchāya — pouze díky vašemu přání; vinā-mūlye bilāila — rozdal jsem je zadarmo.

Překlad

„Vy všichni jste z toho byli nešťastní, že nikdo Mé zboží nekupuje a že si je budu muset odnést zpět. Pouze na vaše přání jsem je proto rozdal zadarmo.“

Význam

Když jsme začali šířit poselství Śrī Caitanyi Mahāprabhua v západních zemích, stala se podobná věc. Na začátku jsme byli velmi zklamaní, protože první rok tomuto hnutí nikdo nepřišel pomoci, ale v roce 1966 se milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua k hnutí připojilo několik mladých chlapců. Poselství Śrī Caitanyi Mahāprabhua, Hare Kṛṣṇa mahā-mantru, jsme samozřejmě neprodávali, ale rozdávali bez smlouvání. Výsledkem bylo, že díky pomoci evropských a amerických chlapců a dívek se toto hnutí rozšířilo po celém světě. Proto se modlíme o veškerá požehnání Śrī Caitanyi Mahāprabhua pro všechny oddané v západním světě, kteří toto hnutí šíří.