CC Madhya 25.169

কাশীতে গ্রাহক নাহি, বস্তু না বিকায় ।
পুনরপি দেশে বহি’ লওয়া নাহি যায় ॥ ১৬৯ ॥
kāśīte grāhaka nāhi, vastu nā vikāya
punarapi deśe vahi’ laoyā nāhi yāya

Synonyma

kāśītev Káší (Váránasí); grāhaka nāhinebyl zákazník; vastu vikāyaneprodávalo se; punarapiznovu; deśedo Mé země; vahi'odnášející (to); laoyāvzít; nāhi yāyanebylo možné.

Překlad

„Přišel jsem do Váránasí prodávat své zboží, ale zdálo se, že si je nikdo nekoupí a budu je muset odnést zpátky do své země.“