CC Madhya 24.337

শঙ্খ-জল-গন্ধ-পুষ্প-ধূপাদি-লক্ষণ ।
জপ, স্তুতি, পরিক্রমা, দণ্ডবৎ বন্দন ॥ ৩৩৭ ॥
śaṅkha-jala-gandha-puṣpa-dhūpādi-lakṣaṇa
japa, stuti, parikramā, daṇḍavat vandana

Synonyma

śaṅkhalastury; jalavody; gandhavonných tyčinek či voňavek; puṣpakvětů; dhūpa-ādivonných tyčinek a tak dále; lakṣaṇavlastnosti; japapolohlasné pronášení; stutipronášení modliteb; parikramāobřadné obcházení; daṇḍavatklanění se; vandanapřednášení modliteb.

Překlad

„Měly by být popsány předměty pro uctívání, jako je voda, lastura, květy, vonné tyčinky a lampička. Měl by ses také zmínit o polohlasném pronášení manter, přednášení modliteb, obřadném obcházení a klanění se. To vše by mělo být pečlivě vysvětleno.“

Význam

O tom všem je zmínka v Hari-bhakti-vilāse. V této souvislosti je třeba se co nejvíce obracet hlavně na osmou vilāsu této knihy.