CC Madhya 24.300

“অস্মিন্ বনে বৃক্ষাঃ ফলন্তি” যৈছে হয় ।
তৈছে সব আত্মারাম কৃষ্ণে ভক্তি করয় ॥ ৩০০ ॥
“asmin vane vṛkṣāḥ phalanti” yaiche haya
taiche saba ātmārāma kṛṣṇe bhakti karaya

Synonyma

asmin vanev tomto lese; vṛkṣāḥ phalantirůzné druhy stromů nesou ovoce; yaiche hayajako v této větě; taichepodobně; sabavšechny; ātmārāmaseberealizované duše; kṛṣṇe bhakti karayas láskou oddaně slouží Pánu Kṛṣṇovi.

Překlad

„Tento verš ātmārāma je jako věta: ,V tomto lese dává plody mnoho různých stromů.̀ Všichni ātmārāmové oddaně slouží Pánu Kṛṣṇovi.“