CC Madhya 22.5

কৃষ্ণভক্তি — অভিধেয়, সর্বশাস্ত্রে কয় ।
অতএব মুনিগণ করিয়াছে নিশ্চয় ॥ ৫ ॥
kṛṣṇa-bhakti — abhidheya, sarva-śāstre kaya
ataeva muni-gaṇa kariyāche niścaya

Synonyma

kṛṣṇa-bhaktioddaná služba Pánu Kṛṣṇovi; abhidheyapravá životní náplň; sarva-śāstreveškerá védská literatura; kayaříká; ataevaproto; muni-gaṇavšechny svaté osoby; kariyācheučinily; niścayanezvratný závěr.

Překlad

„Činnosti lidské bytosti by se měly soustředit pouze kolem oddané služby Pánu Kṛṣṇovi. To je výrok veškeré védské literatury a k tomuto nezvratnému závěru dospěli i všichni svatí lidé.“