CC Madhya 22.134

‘এক’ অঙ্গ সাধে, কেহ সাধে ‘বহু’ অঙ্গ ।
‘নিষ্ঠা’ হৈলে উপজয় প্রেমের তরঙ্গ ॥ ১৩৪ ॥
‘eka’ aṅga sādhe, keha sādhe ‘bahu’ aṅga
‘niṣṭhā’ haile upajaya premera taraṅga

Synonyma

ekajednu; aṅgačást; sādhevykonává; kehaněkdo; sādhevykonává; bahumnoho; aṅgačástí; niṣṭhāpevná víra; hailepokud je; upajayaprobudí; premeralásky k Bohu; taraṅgavlny.

Překlad

„Pokud je oddaný ve své oddané službě neochvějný, probudí se v něm vlny lásky k Bohu, ať praktikuje jeden, nebo mnoho způsobů oddané služby.“

Význam

Devíti způsoby oddané služby jsou śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam  /  arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam. (Viz text 121 této kapitoly.)