CC Madhya 20.360

এই শ্লোকে ‘পরং’-শব্দে ‘কৃষ্ণ’-নিরূপণ ।
‘সত্যং’ শব্দে কহে তাঁর স্বরূপ-লক্ষণ ॥ ৩৬০ ॥
ei śloke ‘paraṁ’-śabde ‘kṛṣṇa’-nirūpaṇa
‘satyaṁ’ śabde kahe tāṅra svarūpa-lakṣaṇa

Synonyma

ei ślokev tomto verši; param-śabdeslovem param, nejvyšší; kṛṣṇaPána Kṛṣṇu; nirūpaṇapoukazuje na; satyam śabdeslovem satyam neboli Absolutní Pravda; kahenaznačuje; tāṅraJeho; svarūpa-lakṣaṇaosobní znaky.

Překlad

„V tomto vzývání přízně ze Śrīmad-Bhāgavatamu označuje slovo ,param̀ Pána Kṛṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, a slovo ,satyam̀ Jeho osobní vlastnosti.“