CC Madhya 20.332

কৃতে শুক্লশ্চতুর্বাহুর্জটিলো বল্কলাম্বরঃ ।
কৃষ্ণাজিনোপবীতাক্ষান্‌ বিভ্রদ্‌দণ্ডকমণ্ডলূ ॥ ৩৩২ ॥
kṛte śuklaś catur-bāhur
jaṭilo valkalāmbaraḥ
kṛṣṇājinopavītākṣān
bibhrad daṇḍa-kamaṇḍalū

Synonyma

kṛtev Satya-yuze; śuklaḥměl bílou barvu a jmenoval se Śukla; catuḥ-bāhuḥměl čtyři ruce; jaṭilaḥs chomáčem vlasů; valkala-ambaraḥoblečený v šatech z kůry stromů; kṛṣṇa-ajinaantilopí kůži černé barvy; upavītaposvátnou šňůru; akṣāngirlandu z růžence; bibhratnesl; daṇḍa-kamaṇḍalūtyč a nádobu na vodu.

Překlad

„  ,V Satya-yuze se Pán zjevil v těle bílé barvy, se čtyřma rukama a zcuchanými vlasy. Oblečený byl v kůře stromů a černé antilopí kůži. Na sobě měl posvátnou šňůru a girlandu z růžence rudrākṣa. Byl brahmacārī a v rukou nesl tyč a nádobu na vodu.̀  “