CC Madhya 20.154

ঈশ্বরঃ পরমঃ কৃষ্ণঃ সচ্চিদানন্দবিগ্রহঃ ।
অনাদিরাদির্গোবিন্দঃ সর্বকারণকারণম্ ॥ ১৫৪ ॥
īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam

Synonyma

īśvaraḥvládce; paramaḥnejvyšší; kṛṣṇaḥPán Kṛṣṇa; satvěčná existence; citabsolutní poznání; ānandaabsolutní blaženost; vigrahaḥjehož podoba; anādiḥbez počátku; ādiḥpůvod; govindaḥPán Govinda; sarva-kāraṇa-kāraṇampříčina všech příčin.

Překlad

„  ,Nejvyšším vládcem je Kṛṣṇa, známý také jako Govinda. Má věčné, blažené a duchovní tělo. Je zdrojem všeho, ale sám nemá žádný původ, protože je původní příčinou všech příčin.̀  “

Význam

Toto je první verš z páté kapitoly Brahma-saṁhity.