CC Madhya 19.134

হৃদি যস্য প্রেরণয়া প্রবর্তিতোঽহং বরাকরূপোঽপি ।
তস্য হরেঃ পদকমলং বন্দে চৈতন্যদেবস্য ॥ ১৩৪ ॥
hṛdi yasya preraṇayā pravartito ’haṁ varāka-rūpo ’pi
tasya hareḥ pada-kamalaṁ vande caitanya-devasya

Synonyma

hṛdiv srdci; yasyajehož (Nejvyšší Osobnosti Božství, jež dává svým čistým oddaným inteligenci, se kterou mohou šířit hnutí pro vědomí Kṛṣṇy); preraṇayādíky inspiraci; pravartitaḥzaměstnán; aham; varākabezvýznamný a nízký; rūpaḥRūpa Gosvāmī; apii když; tasyaJeho; hareḥkterý je Pán Hari, Nejvyšší Osobnost Božství; pada-kamalamlotosovým nohám; vandeklaním se; caitanya-devasyaŚrī Caitanyi Mahāprabhua.

Překlad

„I když jsem nejnižší z lidí a nemám žádné poznání, milostivě mi byla dána inspirace psát transcendentální literaturu. Klaním se proto u lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua, Nejvyšší Osobnosti Božství, který umožnil psát tyto knihy.“