CC Madhya 19.108

দেখি’ বল্লভ-ভট্ট মনে চমৎকার হৈল ।
দুই পুত্র আনি’ প্রভুর চরণে পাড়িল ॥ ১০৮ ॥
dekhi’ vallabha-bhaṭṭa mane camatkāra haila
dui putra āni’ prabhura caraṇe pāḍila

Synonyma

dekhi'když viděl; vallabha-bhaṭṭaVallabhy Bhaṭṭācāryi; manev mysli; camatkāra hailabyl údiv; dui putra āni'když přivedl své dva syny; prabhura caraṇe pāḍilapřiměl je ulehnout k lotosovým nohám Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Překlad

Vallabha Bhaṭṭācārya žasl, když viděl, jak Śrī Caitanya Mahāprabhu a Raghupati Upādhyāya tančí. Přivedl dokonce své dva syny a přiměl je padnout k lotosovým nohám Pána.

Význam

Dva Vallabhācāryovi synové byli Gopīnātha a Viṭhṭḥaleśvara. Když v roce 1434 nebo 1435 éry Śaka (1512 nebo 1513 n.l.) navštívil Śrī Caitanya Mahāprabhu Prajág, Viṭhṭhaleśvara nebyl ještě na světě. V této souvislosti se obraťte na Madhya-līlu verš 18.47.