Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.66

Verš

tabe ‘khelā-tīrtha’ dekhi’ ‘bhāṇḍīravana’ āilā
yamunā pāra hañā ‘bhadra-vana’ gelā

Synonyma

tabe — potom; khelā-tīrtha — Khela-tírthu; dekhi' — když zhlédl; bhāṇḍīravana — Bhándíravan; āilā — přišel do; yamunā pāra hañā — poté, co překročil řeku Jamunu; bhadra-vana — do Bhadravanu; gelā — šel.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dále zhlédl Khela-tírthu a potom šel do Bhándíravanu. Po překročení řeky Jamuny putoval do Bhadravanu.

Význam

V Bhakti-ratnākaře se uvádí, že v Khela-tírtě si Śrī Kṛṣṇa a Balarāma celý den hráli s pasáčky. Matka Yaśodā Je musela volat, aby se přišli vykoupat a naobědvat.