CC Madhya 18.66

তবে ‘খেলা-তীর্থ’ দেখি’ ‘ভাণ্ডীরবন’ আইলা ।
যমুনা পার হঞা ‘ভদ্র-বন’ গেলা ॥ ৬৬ ॥
tabe ‘khelā-tīrtha’ dekhi’ ‘bhāṇḍīravana’ āilā
yamunā pāra hañā ‘bhadra-vana’ gelā

Synonyma

tabepotom; khelā-tīrthaKhela-tírthu; dekhi'když zhlédl; bhāṇḍīravanaBhándíravan; āilāpřišel do; yamunā pāra hañāpoté, co překročil řeku Jamunu; bhadra-vanado Bhadravanu; gelāšel.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dále zhlédl Khela-tírthu a potom šel do Bhándíravanu. Po překročení řeky Jamuny putoval do Bhadravanu.

Význam

V Bhakti-ratnākaře se uvádí, že v Khela-tírtě si Śrī Kṛṣṇa a Balarāma celý den hráli s pasáčky. Matka Yaśodā Je musela volat, aby se přišli vykoupat a naobědvat.