CC Madhya 17.46

‘ঝাড়িখণ্ডে’ স্থাবর-জঙ্গম আছে যত ।
কৃষ্ণনাম দিয়া কৈল প্রেমেতে উন্মত্ত ॥ ৪৬ ॥
‘jhārikhaṇḍe’ sthāvara-jaṅgama āche yata
kṛṣṇa-nāma diyā kaila premete unmatta

Synonyma

jhārikhaṇḍev Džhárkhandu; sthāvara-jaṅgamapohyblivé a nehybné; āchejsou; yatavšechny; kṛṣṇa-nāma diyādávající jim svaté jméno Pána Kṛṣṇy; kailaučinil; premetev extázi; unmattašílené.

Překlad

Všechny živé bytosti z džhárkhandského lesa – některé pohyblivé, jiné nehybné – se tak z poslechu svatých jmen Pána Kṛṣṇy, která zpíval Śrī Caitanya Mahāprabhu, pomátly na rozumu.

Význam

Velký džhárkhandský les je rozsáhlé území, do kterého patří Átagad, Dhénkánal, Ángul, Láhára, Kijaňdžhad, Bámada, Bónái, Gángapur, Čhóta Nágpur, Jašapur a Saragudža. Všechna tato hornatá a džunglí zarostlá místa se nazývají Džhárkhand.