CC Madhya 16.274

বৃন্দাবন যাব কাহাঁ ‘একাকী’ হঞা !
সৈন্য সঙ্গে চলিয়াছি ঢাক বাজাঞা ! ২৭৪ ॥
vṛndāvana yāba kāhāṅ ‘ekākī’ hañā!
sainya saṅge caliyāchi ḍhāka bājāñā!

Synonyma

vṛndāvana yābaměl bych jít do Vrindávanu; kāhāṅzatímco; ekākī hañājsoucí sám; sainyavojáky; saṅgespolu s; caliyāchijdu; ḍhāka bājāñābijící na buben.

Překlad

„Pomyslel jsem si: ,Místo, abych šel do Vrindávanu sám, jdu v doprovodu vojáků a za dunění bubnů.̀  “