CC Madhya 16.153

এইমত চলি’ প্রভু ‘রেমুণা’ আইলা ।
তথা হৈতে রামানন্দ-রায়ে বিদায় দিলা ॥ ১৫৩ ॥
ei-mata cali’ prabhu ‘remuṇā’ āilā
tathā haite rāmānanda-rāye vidāya dilā

Synonyma

ei-matatakto; cali'když šel; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; remuṇā āilāpřišel do Remuny; tathā haiteodtamtud; rāmānanda-rāyes Rāmānandou Rāyem; vidāya dilārozloučil se.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu nakonec došel do Remuny, kde se rozloučil i se Śrī Rāmānandou Rāyem.

Význam

Ve verši 149 první kapitoly Madhya-līly bylo řečeno, že Rāmānanda Rāya byl poslán zpět v Bhadraku. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura uvádí, že tehdy patřil Bhadrak také k místu zvanému Remuna.