CC Madhya 16.106

পুনঃ স্তুতি করি’ রাজা করয়ে প্রণাম ।
প্রভু-কৃপা-অশ্রুতে তাঁর দেহ হৈল স্নান ॥ ১০৬ ॥
punaḥ stuti kari’ rājā karaye praṇāma
prabhu-kṛpā-aśrute tāṅra deha haila snāna

Synonyma

punaḥznovu; stuti kari'modlící se; rājākrál; karaye praṇāmaklaněl se; prabhu kṛpāmilosti Pána; aśruteslzami; tāṅraPánovo; dehatělo; hailastalo se; snānaomývané.

Překlad

Když Pán krále objal, král se znovu a znovu modlil a klaněl. Pánova milost tak králi vehnala do očí slzy, které pak omývaly Pánovo tělo.