CC Madhya 16.1

গৌড়োদ্যানং গৌরমেঘঃ সিঞ্চন্ স্বালোকনামৃতৈঃ ।
ভবাগ্নিদগ্ধজনতা-বীরুধঃ সমজীবয়ৎ ॥ ১ ॥
gauḍodyānaṁ gaura-meghaḥ
siñcan svālokanāmṛtaiḥ
bhavāgni-dagdha-janatā-
vīrudhaḥ samajīvayat

Synonyma

gauḍa-udyānamna zahradu známou jako Gaudadéš; gaura-meghaḥmrak zvaný Gaura; siñcanlijící vodu; svasvým; ālokana-amṛtaiḥnektarem pohledu; bhava-agniplanoucím ohněm hmotné existence; dagdhaspalovaní; janatāvšichni lidé; vīrudhaḥkteří jsou jako rostliny; samajīvayatoživil.

Překlad

Mrak známý jako Śrī Caitanya Mahāprabhu nektarem svého pohledu zaléval vodou zahradu zvanou Gaudadéš, čímž oživil lidi, kteří byli jako rostliny spalované lesním požárem hmotné existence.