CC Madhya 15.9
Bengálština
গলে মালা দেন, মাথায় তুলসী-মঞ্জরী ।
যোড়-হাতে স্তুতি করে পদে নমস্করি’ ॥ ৯ ॥
যোড়-হাতে স্তুতি করে পদে নমস্করি’ ॥ ৯ ॥
Verš
gale mālā dena, māthāya tulasī-mañjarī
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’
Synonyma
Překlad
Śrī Advaita Prabhu také věšel Pánovi na krk květinovou girlandu a na hlavu Mu pokládal květy tulasī (mañjarī). Potom se Advaita Ācārya se sepjatýma rukama Pánu klaněl a modlil se k Němu.