CC Madhya 15.289
Bengálština
তাবৎ রহিব আমি এথায় বসিয়া ।
যাবৎ না খাইবে তুমি প্রসাদ আসিয়া ॥ ২৮৯ ॥
যাবৎ না খাইবে তুমি প্রসাদ আসিয়া ॥ ২৮৯ ॥
Verš
tāvat rahiba āmi ethāya vasiyā
yāvat nā khāibe tumi prasāda āsiyā
yāvat nā khāibe tumi prasāda āsiyā
Synonyma
Překlad
„Zůstanu zde, dokud se nevrátíš a nesníš k obědu zbytky jídla Pána Jagannātha.“