CC Madhya 15.242
Bengálština
গোবর্ধন-যজ্ঞে অন্ন খাইলা রাশি রাশি ।
তার লেখায় এই অন্ন নহে এক গ্রাসী ॥ ২৪২ ॥
তার লেখায় এই অন্ন নহে এক গ্রাসী ॥ ২৪২ ॥
Verš
govardhana-yajñe anna khāilā rāśi rāśi
tāra lekhāya ei anna nahe eka grāsī
tāra lekhāya ei anna nahe eka grāsī
Synonyma
Překlad
Bhaṭṭācārya pokračoval: „Při Govardhana-pūje jsi snědl hromady rýže. Ve srovnání s tím pro Tebe tato trocha jídla není ani sousto.“