CC Madhya 15.134
Bengálština
‘দারু’-‘জল’-রূপে কৃষ্ণ প্রকট সম্প্রতি ।
‘দরশন’-স্নানে’ করে জীবের মুকতি ॥ ১৩৪ ॥
‘দরশন’-স্নানে’ করে জীবের মুকতি ॥ ১৩৪ ॥
Verš
‘dāru’-jala’-rūpe kṛṣṇa prakaṭa samprati
‘daraśana’-‘snāne’ kare jīvera mukati
‘daraśana’-‘snāne’ kare jīvera mukati
Synonyma
Překlad
Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „V tomto věku Kali je Kṛṣṇa projevený ve dvou podobách – jako dřevo a voda. Tím, že dává podmíněným duším možnost vidět dřevo a koupat se ve vodě, jim napomáhá k osvobození.“