CC Madhya 15.1

সার্বভৌমগৃহে ভুঞ্জন্ স্বনিন্দকমমোঘকম্ ।
অঙ্গীকুর্বন্ স্ফুটাং চক্রে গৌরঃ স্বাং ভক্তবশ্যতাম্ ॥ ১ ॥
sārvabhauma-gṛhe bhuñjan
sva-nindakam amoghakam
aṅgī-kurvan sphuṭāṁ cakre
gauraḥ svāṁ bhakta-vaśyatām

Synonyma

sārvabhauma-gṛhev domě Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi; bhuñjanpři jídle; sva-nindakamčlověka, který Ho kritizoval; amoghakamjménem Amogha; aṅgī-kurvankdyž přijal; sphuṭāmprojevenou; cakreučinil; gauraḥPán Śrī Caitanya Mahāprabhu; svāmsvou; bhakta-vaśyatāmzavázanost svým oddaným.

Překlad

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu jedl prasādam v domě Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi, Amogha Ho kritizoval. Pán však i přesto Amoghu přijal, čímž dal najevo, jak nesmírně je zavázaný svým oddaným.