CC Madhya 13.194

বামে — ‘বিপ্রশাসন’, নারিকেল-বন ।
ডাহিনে ত’ পুষ্পোদ্যান যেন বৃন্দাবন ॥ ১৯৪ ॥
vāme — ‘vipra-śāsana’ nārikela-vana
ḍāhine ta’ puṣpodyāna yena vṛndāvana

Synonyma

vāmevlevo; vipra-śāsanamísto, kde žili brāhmaṇové; nārikela-vanakokosový háj; ḍāhinevpravo; ta'opravdu; puṣpa-udyānakvětinové zahrady; yenajako kdyby; vṛndāvanaVrindávan.

Překlad

Po levé straně viděl Pán Jagannātha čtvrť brāhmaṇů a kokosový háj. Po pravé straně viděl hezké květinové zahrady, připomínající zahrady v posvátném Vrindávanu.

Význam

Vipra-śāsana je slovo obvykle používané v Uríse k označení čtvrtí, kde žijí brāhmaṇové.