Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 13.113
Verš
“ ‘sei ta parāṇa-nātha pāinu
yāhā lāgi’ madana-dahane jhuri’ genu’ ”
yāhā lāgi’ madana-dahane jhuri’ genu’ ”
Synonyma
Překlad
„,Nyní jsem získala Pána svého života, v jehož nepřítomnosti Mě spaloval Amor a chřadla jsem.̀“
Význam
Tato píseň poukazuje na setkání Śrīmatī Rādhārāṇī s Kṛṣṇou na svatém místě Kurukšétře, kam Pán Śrī Kṛṣṇa přijel se svým bratrem a sestrou během zatmění slunce. Je to píseň odloučení od Kṛṣṇy. Když Rādhārāṇī Kṛṣṇu na Kurukšétře potkala, vzpomínala na to, jak se s Ním ve Vrindávanu důvěrně stýkala, a říkala si: „Nyní jsem získala Pána svého života. V Jeho nepřítomnosti jsem byla spalována žárem Amorových šípů, a tak jsem chřadla. Nyní se Mi znovu vrátil život.“