Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.270

Verš

śuni’ bhakta-gaṇe kahe sa-krodha vacane
kṛṣṇa-nāma-guṇa chāḍi, ki kara kīrtane

Synonyma

śuni' — když to slyšel; bhakta-gaṇe — všem oddaným; kahe — Pán říká; sa-krodha vacane — slova vyřčená v hněvivé náladě; kṛṣṇa-nāma-guṇa chāḍi — místo transcendentálních vlastností a jména Pána; ki kara kīrtane — co to zpíváte.

Překlad

Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi se však opěvování Jeho transcendentálních vlastností nelíbilo, a tak jim vynadal, jako kdyby se na ně zlobil. Zeptal se: „Co je toto za zpívání? Upouštíte od zpívání svatého jména Pána?“