CC Antya 6.237
Verš
amānī mānada hañā kṛṣṇa-nāma sadā la’be
vraje rādhā-kṛṣṇa-sevā mānase karibe
vraje rādhā-kṛṣṇa-sevā mānase karibe
Synonyma
Překlad
„Neočekávej žádnou úctu pro sebe, ale naopak prokazuj veškerou úctu druhým. Neustále zpívej svaté jméno Pána Kṛṣṇy a v mysli služ Rādě a Kṛṣṇovi ve Vrindávanu.“
Význam
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi říká, že muž a žena uzavřou sňatek, počnou děti, a tak se zapletou do rodinného života. Řeči týkající se takovéhoto rodinného života se nazývají grāmya-kathā. Člověk ve stavu odříkání však o takových věcech nikdy nenaslouchá ani nemluví. Neměl by jíst chutná jídla, protože to se k osobě ve stavu odříkání nehodí. Měl by prokazovat veškerou úctu druhým, ale neměl by očekávat úctu pro sebe. Takto by měl zpívat svaté jméno Pána a přemýšlet o své službě Rādě a Kṛṣṇovi ve Vrindávanu.