CC Antya 14.28

tāra ārti dekhi’ prabhu kahite lāgilā
“eta ārti jagannātha more nāhi dilā!

Synonyma

tārajejí; ārtidychtivost; dekhi'když viděl; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kahite lāgilāzačal mluvit; eta ārtitolik dychtivosti; jagannāthaPán Jagannātha; moreMně; nāhi dilānenadělil.

Překlad

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu viděl dychtivost té ženy, řekl: „Mně Pán Jagannātha tolik dychtivosti nenadělil.“

Význam

Ta žena tolik dychtila vidět Pána Jagannātha, že si ani neuvědomila přestupek proti vaiṣṇavovi, kterého se lezením na Garuḍův sloup dopustila. Nedbala ani na to, že stoupnutím na rameno Śrī Caitanyi Mahāprabhua se dopouští přestupku proti Nejvyšší Osobnosti Božství. Obojí jsou vážné přestupky, které vyvolávají nespokojenost Nejvyššího Pána i vaiṣṇavů. Ona však tolik dychtila vidět Pána Jagannātha, že tyto přestupky spáchala a nebrala na ně ohledy. Śrī Caitanya Mahāprabhu chválil její dychtivost a litoval, že Jemu Pán Jagannātha tolik dychtivosti nenadělil.