CC Ādi 5.94
Bengálština
সেই ত’ পুরুষ অনন্তব্রহ্মাণ্ড সৃজিয়া ।
সব অণ্ডে5 প্রবেশিলা বহু–মূর্তি হঞা ॥ ৯৪ ॥
সব অণ্ডে5 প্রবেশিলা বহু–মূর্তি হঞা ॥ ৯৪ ॥
Verš
sei ta’ puruṣa ananta-brahmāṇḍa sṛjiyā
saba aṇḍe praveśilā bahu-mūrti hañā
saba aṇḍe praveśilā bahu-mūrti hañā
Synonyma
Překlad
Poté, co první puruṣa stvořil milióny vesmírů, vstoupil do každého z nich zvlášť v podobě Śrī Garbhodakaśāyīho.