CC Ādi 5.81

সৃষ্ট্যাদি–নিমিত্তে যেই অংশের অবধান ।
সেই ত’ অংশেরে কহি ‘অবতার’ নাম ॥ ৮১ ॥
sṛṣṭy-ādi-nimitte yei aṁśera avadhāna
sei ta’ aṁśere kahi ‘avatāra’ nāma

Synonyma

sṛṣṭi-ādi-nimitteza účelem stvoření, udržování a zničení; yeijenž; aṁśera avadhānaprojevení části; sei ta'to jistě; aṁśere kahimluvím o této úplné expanzi; avatāra nāmajménem „inkarnace“.

Překlad

Část Nejvyššího Pána známá jako Mahā-puruṣa se zjevuje za účelem stvoření, udržování a ničení a nazývá se inkarnace.