CC Ādi 5.75

যাঁহাকে ত’ কলা কহি, তিঁহো মহাবিষ্ণু ।
মহাপুরুষাবতারী তেঁহো সর্বজিষ্ণু ॥ ৭৫ ॥
yāṅhāke ta’ kalā kahi, tiṅho mahā-viṣṇu
mahā-puruṣāvatārī teṅho sarva-jiṣṇu

Synonyma

yāṅhākekomu; ta'jistě; kalā kahiříkám kalā; tiṅhoOn; mahā-viṣṇuPán Mahā-Viṣṇu; mahā-puruṣāvatārīMahā-Viṣṇu, zdroj dalších inkarnací puruṣů; teṅhoOn; sarva-jiṣṇuvšudypřítomný.

Překlad

Říkám, že tato kalā je Mahā-Viṣṇu. On je tím Mahā-puruṣou, který je zdrojem všech ostatních puruṣů a je všudypřítomný.