CC Ādi 5.138

বৃষায়মাণৌ নর্দন্তৌ যুযুধাতে পরস্পরম্‌ ।
অনুকৃত্য রুতৈর্জন্তূংশ্চেরতুঃ প্রাকৃতৌ যথা ॥ ১৩৮ ॥
vṛṣāyamāṇau nardantau
yuyudhāte parasparam
anukṛtya rutair jantūṁś
ceratuḥ prākṛtau yathā

Synonyma

vṛṣāyamāṇaujako býci; nardantauvydávající mocný řev; yuyudhāteoba bojovali; parasparamjeden s druhým; anukṛtyanapodobující; rutaiḥvýkřiky; jantūnzvířata; ceratuḥhrávali si; prākṛtauobyčejní chlapci; yathājako.

Překlad

„Když si spolu hráli v roli obyčejných chlapců, bojovali jako řvoucí býci a napodobovali hlasy různých zvířat.“

Význam

Tento a další citát pocházejí ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.11.40 a 10.15.14).