CC Ādi 3.36

আসন্‌ বর্ণাস্ত্রয়ো হ্যস্য গৃহ্ণতোঽনুযুগং তনূঃ ।
শুক্লো রক্তস্তথা পীত ইদানীং কৃষ্ণতাং গতঃ ॥ ৩৬ ॥
āsan varṇās trayo hy asya
gṛhṇato ’nu-yugaṁ tanūḥ
śuklo raktas tathā pīta
idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ

Synonyma

āsanbyly; varṇāḥbarvy; trayaḥtři; hijistě; asyatohoto; gṛhṇataḥkterý projevuje; anu-yugampodle věku; tanūḥtěla; śuklaḥbílé; raktaḥčervené; tathātakto; pītaḥžluté; idānīmnyní; kṛṣṇatāmnačernalou; gataḥzískal.

Překlad

„Když se tento chlapec (Kṛṣṇa) zjevuje v různých věcích, má tři další barvy pleti – bílou, červenou a žlutou. Nyní se zjevil s transcendentální načernalou barvou.“

Význam

Tento verš pochází ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.8.13).