Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.64

Verš

prabhura śāpa-vārtā yei śune śraddhāvān
brahma-śāpa haite tāra haya paritrāṇa

Synonyma

prabhura — Pána; śāpa-vārtā — příběh o prokletí; yei — každý, kdo; śune — slyší; śraddhāvān — s náklonností; brahma-śāpa — prokletí brāhmaṇou; haite — od; tāra — jeho; haya — stane se; paritrāṇa — osvobození.

Překlad

Každý, kdo s vírou naslouchá o tom, jak tento brāhmaṇa proklel Pána Caitanyu, bude osvobozen od všech brāhmaṇských prokletí.

Význam

Je třeba s naprostou jistotou vědět, že Pán není nikdy ovlivněn žádným prokletím ani požehnáním, protože je transcendentální. Kletbám a Yamarājovým trestům podléhají pouze obyčejné živé bytosti. Śrī Caitanya Mahāprabhu je jakožto Nejvyšší Osobnost Božství mimo dosah takových trestů či požehnání. Každý, kdo to s vírou a láskou pochopí, bude sám osvobozen od všech prokletí vyslovených brāhmaṇy nebo kýmkoliv jiným. Caitanya-bhāgavata se o této události nezmiňuje.