CC Ādi 17.57-58

শ্রীবাস পণ্ডিতের স্থানে আছে অপরাধ ।
তথা যাহ, তেঁহো যদি করেন প্রসাদ ॥ ৫৭ ॥
তবে তোর হবে এই পাপ–বিমোচন ।
যদি পুনঃ ঐছে নাহি কর আচরণ ॥ ৫৮ ॥
śrīvāsa paṇḍitera sthāne āche aparādha
tathā yāha, teṅho yadi karena prasāda
tabe tora habe ei pāpa-vimocana
yadi punaḥ aiche nāhi kara ācaraṇa

Synonyma

śrīvāsa paṇḍiteraŚrīvāse Ṭhākura; sthāneu lotosových nohou; ācheje; aparādhapřestupek; tathātam; yāhajdi; teṅhoon; yadijestliže; karena; prasādapožehnání; tabepotom; toratvoje; habebude; eitoto; pāpa-vimocanazbavení následků hříchu; yadijestliže; punaḥznovu; aichetakového; nāhi karanedopustíš se; ācaraṇachování.

Překlad

„Dopustil ses přestupku u lotosových nohou Śrīvāse Ṭhākura,“ řekl Pán. „Nejdřív musíš jít za ním a poprosit ho o milost, a jestliže ti odpustí a ty už se víckrát takového hříchu nedopustíš, budeš zbaven těchto následků.“