CC Ādi 17.112

সর্বজ্ঞ কহে আমি তাহা ধ্যানে দেখিলাঙ ।
তাহাতে ঐশ্বর্য দেখি’ ফাফর হইলাঙ ॥ ১১২ ॥
sarva-jña kahe āmi tāhā dhyāne dekhilāṅ
tāhāte aiśvarya dekhi’ phāṅphara ha-ilāṅ

Synonyma

sarva-jñavševědoucí astrolog; kaheříká; āmi; tāhātoto; dhyānev meditaci; dekhilāṅviděl jsem; tāhātetam; aiśvaryabohatství; dekhi'když jsem viděl; phāṅpharazmatený; ha-ilāṅstal jsem se.

Překlad

Astrolog řekl: „To, co jsem v meditaci viděl, bylo plné bohatství, a proto jsem byl zmatený.“

Význam

Ukazuje se, že tento astrolog nebyl jen znalec minulosti, současnosti a budoucnosti, ale také byl pokročilý v meditaci. Byl proto velký oddaný a mohl vidět, že Pán Caitanya Mahāprabhu je stejná osobnost jako Kṛṣṇa. Byl však zmatený ohledně toho, zda jsou Kṛṣṇa a Śrī Caitanya Mahāprabhu skutečně tatáž osoba.