CC Ādi 16.67
Bengálština
তিন পাদে অনুপ্রাস দেখি অনুপম ।
এক পাদে নাহি, এই দোষ ‘ভগ্নক্রম’ ॥ ৬৭ ॥
এক পাদে নাহি, এই দোষ ‘ভগ্নক্রম’ ॥ ৬৭ ॥
Verš
tina pāde anuprāsa dekhi anupama
eka pāde nāhi, ei doṣa ‘bhagna-krama’
eka pāde nāhi, ei doṣa ‘bhagna-krama’
Synonyma
Překlad
„Ve třech řádcích tohoto verše je vynikající aliterace, ale v jednom není žádná. To je chyba, které se říká odchylka.“