CC Ādi 16.22
Bengálština
অন্তরে জানিলা প্রভু, যাতে অন্তর্যামী ।
দেশেরে আইলা প্রভু শচী–দুঃখ জানি’ ॥ ২২ ॥
দেশেরে আইলা প্রভু শচী–দুঃখ জানি’ ॥ ২২ ॥
Verš
antare jānilā prabhu, yāte antaryāmī
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’
Synonyma
Překlad
Pán Caitanya je osobně Nadduší, a proto věděl, že Lakṣmīdevī už není na tomto světě. Vrátil se tedy domů, aby utěšil svou matku Śacīdevī, která byla ze smrti snachy velice sklíčená.