Шрӣмад Бха̄гаватам 6.5.26
Стих
тад-упаспаршана̄д ева
винирдхӯта-мала̄шая̄х̣
джапанто брахма парамам̇
тепус татра махат тапах̣
винирдхӯта-мала̄шая̄х̣
джапанто брахма парамам̇
тепус татра махат тапах̣
Дума по дума
тат — на онова свято място; упаспаршана̄т — като редовно се къпеха във водите; ева — наистина; винирдхӯта — напълно очистиха; мала-а̄шая̄х̣ — всички замърсявания в сърцето; джапантах̣ — повтаряха или шепнеха; брахма — мантри, които започват с ом̇ (например ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇ сада̄ пашянти сӯраях̣); парамам — крайната цел; тепух̣ — извършваха; татра — там; махат — велики; тапах̣ — покаяния.
Превод
Край На̄ра̄ян̣а-сарас синовете на Праджа̄пати Дакш̣а извършваха покаяния по примера на по-големите си братя. Те се къпеха в свещената вода и от досега с нея сърцата им се очистиха от всички материални желания. Следваха строг аскетизъм и произнасяха различни мантри, започващи с ом̇-ка̄ра.
Пояснение
Всяка една ведическа мантра се нарича брахма, защото е предхождана от брахма̄кш̣ара (аум, или ом̇-ка̄ра). Например ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄я. Бог Кр̣ш̣н̣а казва в Бхагавад-гӣта̄ (7.8): пран̣авах̣ сарва-ведеш̣у – „Във ведическите мантри Аз съм пран̣ава, или ом̇-ка̄ра“. Тоест, когато се произнасят ведически мантри, започващи с ом̇-ка̄ра, това е непосредствено възпяване на Кр̣ш̣н̣а. Няма разлика в това дали повтаряме ом̇-ка̄ра, или се обръщаме към Бога с името Кр̣ш̣н̣а – значението е едно и също. Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху обаче ни съветва в сегашната епоха да повтаряме мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а (харер на̄ма ева кевалам). Макар и да няма разлика между Харе Кр̣ш̣н̣а и ведическите мантри, започващи с ом̇-ка̄ра, Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху, водачът на духовното движение за тази епоха, ни препоръчва да повтаряме Харе Кр̣ш̣н̣а, Харе Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а Кр̣ш̣н̣а, Харе Харе / Харе Ра̄ма, Харе Ра̄ма, Ра̄ма Ра̄ма, Харе Харе.