Шрӣмад Бха̄гаватам 6.4.43

шрӣ-бхагава̄н ува̄ча
пра̄четаса маха̄-бха̄га
сам̇сиддхас тапаса̄ бхава̄н
яч чхраддхая̄ мат-парая̄
майи бха̄вам̇ парам̇ гатах̣

Дума по дума

шрӣ-бхагава̄н ува̄чаВърховната Божествена Личност каза; пра̄четасао, скъпи Пра̄четаса; маха̄-бха̄гао, честити; сам̇сиддхах̣постигна съвършенство; тапаса̄чрез твоя аскетизъм; бхава̄нти, достопочтени; ятпонеже; шраддхая̄със силна вяра; мат-парая̄чиято цел съм Аз; майив мен; бха̄вамекстаз; парамвърховен; гатах̣постигна.

Превод

Върховната Божествена Личност каза: О, най-честити Пра̄четаса, благодарение на силната си вяра в мен ти достигна върховния екстаз на предаността. Заради твоя аскетизъм и възвишена преданост животът ти вече е успешен. Ти постигна висше съвършенство.

Пояснение

Бог сам потвърждава в Бхагавад-гӣта̄ (8.15), че човек постига висшето съвършенство, когато има щастието да осъзнае Върховната Божествена Личност:
ма̄м упетя пунар джанма
дух̣кха̄лаям аша̄шватам
на̄пнуванти маха̄тма̄нах̣
сам̇сиддхим̇ парама̄м̇ гата̄х̣
„След като ме достигнат, великите души, преданите йогӣ, никога повече не се връщат в този временен, пълен със страдания свят, защото са постигнали висшето съвършенство“. Ето защо Движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание ни учи да следваме пътя към върховното съвършенство просто като отдаваме предано служене.