Шрӣмад Бха̄гаватам 6.4.42

там̇ татха̄ванатам̇ бхактам̇
праджа̄-ка̄мам̇ праджа̄патим
читта-гях̣ сарва-бхӯта̄на̄м
идам а̄ха джана̄рданах̣

Дума по дума

тамнего (Праджа̄пати Дакш̣а); татха̄по този начин; аванатампрострян пред него; бхактамвелик предан; праджа̄-ка̄мамкойто желаеше да увеличи населението; праджа̄патимна Праджа̄пати (Дакш̣а); читта-гях̣който можеше да разбере сърцата; сарва-бхӯта̄на̄мна живите същества; идамтова; а̄хаказа; джана̄рданах̣Бог, Върховната Личност, който може да изпълни желанията на всеки.

Превод

Макар Праджа̄пати Дакш̣а да оставаше безмълвен, щом Богът, който познава сърцето на всекиго, видя своя предан да лежи на земята с желание да увеличи населението, Той се обърна към Дакш̣а със следните думи.