Шрӣмад Бха̄гаватам 6.3.22

ета̄ва̄н ева локе 'смин
пум̇са̄м̇ дхармах̣ парах̣ смр̣тах̣
бхакти-його бхагавати
тан-на̄ма-грахан̣а̄дибхих̣

Дума по дума

ета̄ва̄нтози; еванаистина; локе асминв материалния свят; пум̇са̄мна живите същества; дхармах̣религиозните принципи; парах̣трансцендентален; смр̣тах̣признат; бхакти йогах̣бхакти йога, или предано служене; бхагаватина Върховната Божествена Личност (не на полубоговете); татнеговото; на̄мана святото име; грахан̣а-а̄дибхих̣което започва с възхвала.

Превод

Преданото служене, започващо с възхвала на святото име на Бога, е основният религиозен принцип за всяко живо същество в човешкото общество.

Пояснение

Както стана дума в предишния стих: дхармам̇ бха̄гаватам – истинските религиозни принципи са бха̄гавата дхарма, изложени в самия Шрӣмад Бха̄гаватам или в Бхагавад-гӣта̄, въведението към Бха̄гаватам. Кои са тези принципи? Бха̄гаватам заявява: дхармах̣ проджхита-каитаво 'тра – в Шрӣмад Бха̄гаватам няма да открием измамни религиозни системи. Всичко в Бха̄гаватам е пряко свързано с Върховната Божествена Личност. По-нататък в Бха̄гаватам пише: са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо ято бхактир адхокш̣адже – върховната религия е тази, която учи своите последователи как да обичат Върховния Бог, намиращ се отвъд обсега на експерименталното познание. Такава религия започва с тан-на̄ма грахан̣а, възхвала на святото име на Бога (шраван̣ам̇ кӣртанам̇ виш̣н̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам). Като възпява святото име на Бога и танцува в екстаз, преданият постепенно вижда образа на Бога, неговите забавления и трансценденталните му качества. По този начин той осъзнава напълно Божествената Личност. Всеки може да постигне това разбиране – да разбере как Бог идва в материалния свят, как се ражда и какви дейности извършва, но това е възможно единствено чрез предано служене. Както се казва в Бхагавад-гӣта̄: бхактя̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти – просто като служим предано, бихме могли да разберем всичко за Върховния Бог. Ако имаме щастието да разберем Върховния Бог по този начин, резултатът ще бъде тяктва̄ дехам̇ пунар джанма наити – след като напуснем материалното си тяло, повече няма да се раждаме в материалния свят; ще се завърнем у дома, при Бога. Това е висшето съвършенство. Ето защо Кр̣ш̣н̣а казва в Бхагавад-гӣта̄ (8.15):
ма̄м упетя пунар джанма
дух̣кха̄лаям аша̄шватам
на̄пнуванти маха̄тма̄нах̣
сам̇сиддхим̇ парама̄м̇ гата̄х̣
„След като ме достигнат, великите души, преданите йогӣ, никога повече не се връщат в този временен, пълен със страдания свят, защото са постигнали висшето съвършенство“.