Шрӣмад Бха̄гаватам 6.3.22
Стих
ета̄ва̄н ева локе 'смин
пум̇са̄м̇ дхармах̣ парах̣ смр̣тах̣
бхакти-його бхагавати
тан-на̄ма-грахан̣а̄дибхих̣
пум̇са̄м̇ дхармах̣ парах̣ смр̣тах̣
бхакти-його бхагавати
тан-на̄ма-грахан̣а̄дибхих̣
Дума по дума
ета̄ва̄н — този; ева — наистина; локе асмин — в материалния свят; пум̇са̄м — на живите същества; дхармах̣ — религиозните принципи; парах̣ — трансцендентален; смр̣тах̣ — признат; бхакти йогах̣ — бхакти йога, или предано служене; бхагавати — на Върховната Божествена Личност (не на полубоговете); тат — неговото; на̄ма — на святото име; грахан̣а-а̄дибхих̣ — което започва с възхвала.
Превод
Преданото служене, започващо с възхвала на святото име на Бога, е основният религиозен принцип за всяко живо същество в човешкото общество.
Пояснение
Както стана дума в предишния стих: дхармам̇ бха̄гаватам – истинските религиозни принципи са бха̄гавата дхарма, изложени в самия Шрӣмад Бха̄гаватам или в Бхагавад-гӣта̄, въведението към Бха̄гаватам. Кои са тези принципи? Бха̄гаватам заявява: дхармах̣ проджхита-каитаво 'тра – в Шрӣмад Бха̄гаватам няма да открием измамни религиозни системи. Всичко в Бха̄гаватам е пряко свързано с Върховната Божествена Личност. По-нататък в Бха̄гаватам пише: са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо ято бхактир адхокш̣адже – върховната религия е тази, която учи своите последователи как да обичат Върховния Бог, намиращ се отвъд обсега на експерименталното познание. Такава религия започва с тан-на̄ма грахан̣а, възхвала на святото име на Бога (шраван̣ам̇ кӣртанам̇ виш̣н̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам). Като възпява святото име на Бога и танцува в екстаз, преданият постепенно вижда образа на Бога, неговите забавления и трансценденталните му качества. По този начин той осъзнава напълно Божествената Личност. Всеки може да постигне това разбиране – да разбере как Бог идва в материалния свят, как се ражда и какви дейности извършва, но това е възможно единствено чрез предано служене. Както се казва в Бхагавад-гӣта̄: бхактя̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти – просто като служим предано, бихме могли да разберем всичко за Върховния Бог. Ако имаме щастието да разберем Върховния Бог по този начин, резултатът ще бъде тяктва̄ дехам̇ пунар джанма наити – след като напуснем материалното си тяло, повече няма да се раждаме в материалния свят; ще се завърнем у дома, при Бога. Това е висшето съвършенство. Ето защо Кр̣ш̣н̣а казва в Бхагавад-гӣта̄ (8.15):
ма̄м упетя пунар джанма
дух̣кха̄лаям аша̄шватам
на̄пнуванти маха̄тма̄нах̣
сам̇сиддхим̇ парама̄м̇ гата̄х̣
дух̣кха̄лаям аша̄шватам
на̄пнуванти маха̄тма̄нах̣
сам̇сиддхим̇ парама̄м̇ гата̄х̣
„След като ме достигнат, великите души, преданите йогӣ, никога повече не се връщат в този временен, пълен със страдания свят, защото са постигнали висшето съвършенство“.